Fundación Yvy Marãe’ỹ

Personería Jurídica Nº 9184/07.

Rohechase tetã iñe’ẽheta ha hembikuaahetáva, oñemomýi ha oñeipysyrõhápe tetã ñe’ẽ ha tetã rembikuaa arandu, hekotee, yvypóra reko ha tapicha derecho ñe’ẽ rehegua, oñemboyke’ỹhápe avavete tetãyguárape.

Un país plurilingüe e intercultural, donde se promuevan y defiendan la soberanía cultural y lingüística, la identidad nacional, los derechos culturales y lingüísticos y la inclusión de todos los paraguayos y las paraguayas.

Hi’ãite oréve ko remimoĩmby oku’ekyre’ỹ ha omba’apoañete, omohesakãporã ha omopyrendapyahu ñe’ẽnguéra ha mayma tapicha rekotee yvpóra derecho rekópe, ha upekuévo toipytyvõ jahechápa mayma tetãygua, jepémo oikoe ojuehegui heko, iñe’ẽ ha hemiandúpe, tojokupyty, toikokuaa ojoapytépe, tojohesape’a ha toñomoarandu meme; upéichante avei toñehenduka Estado-pe tekopy ha ñe’ẽ rehe omba’apokuévo, ha tomba’apo ojoykére mayma tetãygua aty ndive.

Una organización dinámica y proactiva, que promueva la definición de políticas lingüísticas y culturales desde nuevos paradigmas y con enfoques de derechos, que contribuya con la construcción de una ciudadanía intercultural, articulando saberes populares y conocimientos científicos, que se erija en interlocutora legítima ante el Estado en el área de las culturas y las lenguas, y que trabaje solidariamente con los distintos actores de la sociedad.

Kyre’ỹ ha tetia’e, jokupyty, tekosã’ỹ, opavave jegueroike, tekoita jokupyty, pokatu ñe’ẽ ha tekopy rehegua, tekojoja, ñomongeta, tekoeta, sãso, democracia añetete, ñembokatupyry katui, kuimba’e ha kuña ñembohekovejoja.

Mística, solidaridad, libertad, inclusión, interculturalidad, soberanía lingüística y cultural, justicia, diálogo, diversidad, autonomía, democracia participativa, formación permanente, equidad de género.

Lee nuestro blog

Lee las noticias más recientes relacionadas a la fundación.

  • Yvy Marãe’ỹ ojapo iñamandaje X-ha

    Los días viernes 28 y sábado 29 de noviembre, la Fundación Yvy Marãe’ỹ y el Instituto Técnico Superior de Estudios Culturales y Lingüísticos Yvy Marãe’ỹ realizaron su X Seminario Internacional sobre Traducción, Investigación, Diversidad Cultural y Lingüística «Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas» – Ñe’ẽasa, Tapereka, Arandupyheta ha Ñe’ẽheta rehegua Amandaje Oĩhápe Tetãygua ha Pytaygua…

  • Mañana inicia X Seminario Internacional de Yvy Marãe’ỹ

    Mañana viernes 28 y el sábado 29 del presente mes, se realizará X Seminario Internacional sobreTraducción, Investigación, Diversidad Cultural y Lingüística «Decenio Internacional de lasLenguas Indígenas» – Ñe’ẽasa, Tapereka, Arandupyheta ha Ñe’ẽheta rehegua AmandajeOĩhápe Tetãygua ha Pytaygua X «Ypykuéra Ñe’ẽita Yvy Ape Arigua Pa Ary», organizado porla Fundación Yvy Marãe’ỹ y el Instituto Técnico Superior…

  • Yvy Marãe’ỹ invita a su X Seminario Internacional

    Los días viernes 28 y sábado 29 de noviembre del presente año, la Fundación Yvy Marãe’ỹ y el Instituto Técnico Superior de Estudios Culturales y Lingüísticos Yvy Marãe’ỹ realizarán su X Seminario Internacional sobre Traducción, Investigación, Diversidad Cultural y Lingüística «Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas» – Ñe’ẽasa, Tapereka, Arandupyheta ha Ñe’ẽheta rehegua Amandaje Oĩhápe…

  • Yvy Marãe’ỹ oporokombida iñamandaje X-hápe

    Ág̃a 28 ha 29 jasypateĩ ko arýpe, Fundación Yvy Marãe’ỹ ha Instituto Técnico Superior de Estudios Culturales y Lingüísticos Yvy Marãe’ỹ ojapotahína Ñe’ẽasa, Tapereka, Arandupyheta ha Ñe’ẽheta rehegua Amandaje Oĩhápe Tetãygua ha Pytaygua X «Ypykuéra Ñe’ẽita Yvy Ape Arigua Pa Ary» – X Seminario Internacional sobre Traducción, Investigación, Diversidad Cultural y Lingüística «Decenio Internacional de…

  • Acto de graduación en Yvy Marãe’ỹ

    En el Instituto Técnico Superior de Estudios Culturales y Lingüísticos Yvy Marãe;ỹ estamos deparabienes; este viernes 12 de setiembre del corriente año, recibirán sus títulos 60 flamantesegresados de las tres carreras: Técnico Superior en Traducción e Interpretación Castellano-Guaraní,Técnico Superior en Antropología y Gestión Cultural y Técnico Superior en Traducción eInterpretación de Lengua de Señas Paraguaya…

  • Director de Yvy Marãe’ỹ presentará ponencias en Brasil

    La Asociación de Lingüística Aplicada de Brasil realizará el 14º Congreso Brasileño de Lingüística Aplicada (14° CBLA), del 14 al 18 de julio del corriente año, en la Universidad Federal de Sergipe, de la ciudad de Aracaju, capital del Estado de Sergipe, Brasil. El mbo’ehára Miguel Ángel Verón, fue invitado a presentar ponencias en tan…